Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Czytelnia (Kościuszki 6)
(1)
Autor
Umiński Krzysztof (1984- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2025
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Temat
Guze, Joanna (1917-2009)
(1)
Literatura francuska
(1)
Literatury anglojęzyczne
(1)
Przedpełska-Trzeciakowska, Anna (1927- )
(1)
Przekłady polskie
(1)
Skibiniewska, Maria (1904-1984)
(1)
Tłumacze
(1)
Temat: czas
1901-1914
(1)
1901-2000
(1)
1914-1918
(1)
1918-1939
(1)
1939-1945
(1)
1945-1989
(1)
1989-2000
(1)
2001-
(1)
Temat: miejsce
Polska
(1)
Gatunek
Biografia
(1)
Dziedzina i ujęcie
Historia
(1)
Literaturoznawstwo
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Trzy tłumaczki / Krzysztof Umiński. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Marginesy, 2022. - 333, [3] strony : fotografie, faksymila ; 23 cm.
Bez nich nie byłoby tysięcy arcyważnych książek. Gdyby nie tłumaczki i tłumacze nie znalibyśmy Szekspira, Austen, Homera, Colette, Balzaca, Hrabala, Manna, Link, Plath czy Hemingwaya - żeby wymienić zaledwie garstkę znakomitych zagranicznych pisarzy. "Trzy tłumaczki" to opowieść o Marii Skibniewskiej, Joannie Guze i Annie Przedpełskiej-Trzeciakowskiej - trzech wielkich i wybitnych polskich tłumaczkach. To także opowieść o ich wybitnych przekładach: "Władcy Pierścieni" J.R.R. Tolkiena (Skibniewska), "Upadku" oraz "Człowieka zbuntowanego" Alberta Camusa (Guze), "Wściekłości i wrzasku" Williama Faulknera (Przedpełska-Trzeciakowska). Ta książka powstała z kilku powodów: z wdzięczności dla nich i podziwu. Oraz z ciekawości: żeby poznać życiorysy skryte za przekładami takich książek jak "Buszujący w zbożu", "Trzej muszkieterowie" czy "Duma i uprzedzenie". To także opowieść o warsztacie tłumaczy, ich wyborach, walkach - nie tylko o przekład, zlecenie czy o autora, ale także o przetrwanie, na przykład kiedy tłumaczenie zabiera więcej czasu, niż się zakładało. O tym, jak wyglądało życie tłumaczki w czasach PRL-u i w coraz bardziej wolnorynkowej Polsce. To opowieść o tych, którzy zazwyczaj pozostają - niesłusznie - w cieniu.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Cm 82 (nr inw. 185001) (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej